Scoil: Castlepollard Boys (uimhir rolla 5513)

Suíomh:
Baile na gCros, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
William Coghlan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0721, Leathanach 068

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0721, Leathanach 068

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Castlepollard Boys
  2. XML Leathanach 068
  3. XML “Sayings and Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. "Have it yourself or be without it" as the blackbird whistled at Malahide.
    Trot manny, trot foal.
    Wilful waste makes woeful want
    And may I live to say
    "I wish I had those crumbs I threw away".
    Borrowed horses have hard hooves.
    Where there is an 'if' there is a want.
    Too many cooks spoil the broth.
    Never leave back till tomorrow what you can do today.
    If 'ifs and ands' made pots and pans there would be no need for tinkers' hands.
    Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.
    'Happy is the corpse that the rain falls on'; 'happy is the bride that the sun shines on'.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Sean Cheevers
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cill Tuama, Co. na hIarmhí