Scoil: Stackallen (uimhir rolla 1309)

Suíomh:
Stigh Colláin, Co. na Mí
Múinteoir:
P.T. Mac Gabhann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0714, Leathanach 137

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0714, Leathanach 137

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Stackallen
  2. XML Leathanach 137
  3. XML “Buying and Selling”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Long ago, before money came into use the people used to exchange their goods. The words that were used when buying and selling were boot, tick and luckpenny. Boot means if a person bought a cow and gave money and a calf for payment the calf would be called boot. It is mostly tinkers that use boot around here. When they are selling a thing they say "What boot will you give me." Tick means if a person bought something and had no money to pay for it until some other time, it would be said that "he got it on tick." When the people sell cattle or sheep round here they give money called luckpenny.
    Luckpenny is money the people give to the man that buys the sheep or cattle for luck. The people give this money out of their pockets and if they have not any in their pockets they take it of the price of the beast. The people usually give two shillings to five shillings on cattle and threepence to a shilling on sheep and lambs,
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    Teanga
    Béarla