Scoil: Wilkinstown (uimhir rolla 1917)

Suíomh:
Baile Uilcín, Co. na Mí
Múinteoir:
Máire Ní Failcheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0711, Leathanach 048

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0711, Leathanach 048

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Wilkinstown
  2. XML Leathanach 048
  3. XML “Important Days and Their Customs - Whitsunday”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Whit Sunday is the Sunday before Trinity Sunday. Whit Sunday and Whit Monday are called Whitsun time. Any persons born at this time are called 'Kinkishas'. These people are supposed to be very unlucky. The old people believed that if these people strike you, you would never get better of the hurt until some of their clothes are stolen and put on the injured part. Animals are also the same as people.
    The old people said that 'Kinkishas' always killed some person or thing during their lives. When these children were born a bird or a worm was put in their hand and left there till it died.
    In the case of animals they were left on the ground and a sod was put on them. This was called 'burying' them. It was supposed this would prevent them doing any injury.

    Patricia Reilly
    Demailestown
    Wilkinstown
    Information from
    Mrs Reilly
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Cincís (~59)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patricia Reilly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Demailestown, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    Mrs Reilly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Demailestown, Co. na Mí