Scoil: Kildalkey (C.) (uimhir rolla 868)

Suíomh:
Cill Dealga, Co. na Mí
Múinteoir:
Máire Nic Dhiarmada
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0695, Leathanach 177

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0695, Leathanach 177

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kildalkey (C.)
  2. XML Leathanach 177
  3. XML “Old Schools”
  4. XML “Old Schools”
  5. XML “Old Schools”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Chaptman and this man taught where Trimblestown castle now stands.
    They spoke both in Irish and English but they spoke mostly in Irish because the old people knew a great lot of the Irish language.
    They used quill-pens when writing and they also used slates and slate-pencils.
    Mr. Bligh used to have night schools and children from all parts came to him and he made very good scholars out of them.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Old Schools...Told by Mrs Priest Baskinagh, Athboy.
    There were no hedge schools in my district. An old lady beside my home went to a teacher in Kildalkey named Miss Margaret Smyth. This teacher came from Carlow. She was a very hard teacher and also very strict. This Miss Smyth was married to a Sergent in Kildalkey. This Sergent's name was Mr. Gill. They lived in a house which is now Revd. Fr. Ryan's lodge.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. scoileanna (~4,094)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Priest
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baiscneach Íochtarach, Co. na Mí
  3. Old School. Told by Mrs. Tyrrell, Baskinagh.
    My other told me that where Thomas Hesnan lives was an old school. My Mother's father went to
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.