Scoil: Dillonsbridge (uimhir rolla 8501)

Suíomh:
Philpotstown, Co. na Mí
Múinteoir:
A.B. Ní Chumhaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0687, Leathanach 036

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0687, Leathanach 036

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dillonsbridge
  2. XML Leathanach 036
  3. XML “Food in Olden Times”
  4. XML “Soldier Hill”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Tuesday. Eggs were eaten on Easter sunday and meat was eaten at Christmas. Naggins were used in the district before cups became common.
    Written by Brigid Smyth, Lismullen, Navan.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Soldier hill was in olden times called Dillon's hill. Old Sir William Dillon ran the mail coach from Dublin to Cavan. On one night as it arrived there from Dublin Michael Collier the robber accompanied by twenty imitations of soldiers which were made of sticks and dressed in soldier suits stood outside the dyke with decay guns. On the arrival of the coach which was heavily loaded with gentry and great sums of cash. Collier stepped forward shot the leading horse and ordered all hands down. He said to the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Kierans
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Lios Muilinn, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    Richard Kiarans
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Lios Muilinn, Co. na Mí