Scoil: Walterstown (uimhir rolla 10356)

Suíomh:
Walterstown, Co. na Mí
Múinteoir:
Proinseas, Bean Uí Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0686, Leathanach 231

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0686, Leathanach 231

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Walterstown
  2. XML Leathanach 231
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Old Saying”
  5. XML “Hay Football”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There was a woman who used to pass through this parish when Jimmy was a young chap.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    in Mary Grey's, next door to Jimmy's when he lived in one of the Timber Houses, near Jock's Cross. She'd take no life. Jimmy often heard her at her prayers and she'd say the prayers in Irish. That went on for years. He remembers her well. She was as tall as Mrs. Cash - the Wicklow (?) traveller. She'd be about 6 feet high and had big broad shoulders. Mary Grey, where she put up, was nearly as big more as her.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Hay - foot-ball
    A rope was plaited and rolled into a lump for a foot-ball. 23 or 24 were on each side. The two parishes where the teams were picked from, would follow. Sometimes the people off one parish tried to block the players of the opposing parish by crowding in on them. Fellows playing in Ardcath would be heard whistling from there in this parish. Byrne would put his fingers in his mouth - the finger and thumb of one hand or the two forefingers were placed against one another over the tongue, he'd then whistle and no train would be as loud.
    Written by:-
    Mary B. Kelly,
    Monktown,
    Brownstown,
    Navan
    Given by:-
    James Reynolds
    Follistown,
    Brownstown,
    Navan
    (farm labourer)
    (over 60 years)
    22 November 1938
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.