Scoil: Walterstown (uimhir rolla 10356)

Suíomh:
Walterstown, Co. na Mí
Múinteoir:
Proinseas, Bean Uí Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0686, Leathanach 139

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0686, Leathanach 139

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Walterstown
  2. XML Leathanach 139
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Weather-Signs”
  5. XML “Sportsman”
  6. XML “Fairy-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    6-9 eggs spotted with red. It hatches for one month.
    Given by
    John Byrd (farm labourer)
    Kentstown
    Brownstown
    Navan
    Written by
    ALphonsus G. O'Kelly
    Monktown,
    Brownstown
    Navan
    20th April 1938 A.D.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Weather-Signs
    (1) If you see little birds hopping round the door, it is a sign of hardship.
    (2) If you see all the cattle lying together under the trees, it is the sign of snow (10-2-1938)
    Written by
    Alacoque Collins
    Follistown
    Brownstown
    Navan
    Given by
    James Reynolds
    (farm worker)
    Follistown
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Alacoque Collins
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Follistown, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    James Reynolds
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farm-worker (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Follistown, Co. na Mí
  3. Sportsman
    Thomas Reid, of Garlow Cross now, was the best 100 yard runner in Ireland. He has a beautiful silver cup that he won. He won a clock and trays, and a lot of other very nice things.I saw them when I was living in Reids' lodge. His sister showed them to me.
    Written by
    Alacoque Collins
    Follistown
    Brownstown
    Navan
    Given by
    Richard Collins
    (farm worker)
    Same address
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  4. Fairy-Lore
    One time, not so very long ago, there lived a man in Walterstown. One night he was coming home from the shop by the Glen Road. When he was coming along, he heard a lot of people, as he thought, out in a field, playing and talking
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.