Scoil: Walterstown (uimhir rolla 10356)

Suíomh:
Walterstown, Co. na Mí
Múinteoir:
Proinseas, Bean Uí Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0686, Leathanach 109

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0686, Leathanach 109

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Walterstown
  2. XML Leathanach 109
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    A little way by Mickie Byrd in Farrell's field there is a big stone.

    A little way by Mickie Byrd in Farrell's field there is a big stone. On this stone there is a shape of a thumb mark. It is said by some people that St. Patrick threw this stone from Tara, and that it is his thumb mark that is on it. Other people say that it was a giant that threw if from Tara.
    Written by
    Florence Kavanagh,
    Walterstown,
    Garlow Cross,
    Navan.
    Given by
    Michael Byrd (Road-worker)
    Walterstown,
    Garlow Cross,
    Navan.
    March 1938 A.D.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
        1. fathaigh (~518)
    2. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Florence Kavanagh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Walterstown, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    Michael Byrd
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Road worker (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Walterstown, Co. na Mí
  2. (gan teideal)

    Christy and Pat Macken every night used to sit at the fire for a chat.

    Christy and Pat Macken every night used to sit at the fire for a chat. Some of the boys around Walterstown used to go into the hall and listen to them. Pat and Christy used to wonder how the people would know what they used to be saying. So this night they were talking and Pat said to Christy "put out that cat the devil must be in him",
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.