Scoil: Bellewstown (uimhir rolla 1120)

Suíomh:
Baile an Bheileogaigh, Co. na Mí
Múinteoir:
Uinsionn Ó Draghneáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0685, Leathanach 016

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0685, Leathanach 016

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bellewstown
  2. XML Leathanach 016
  3. XML “Collier the Robber”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Michael Collier was a highway man hated by all nobles. He used to make fal.. men and place guns in their hands. When he would meet a mail coach he would demand the money of the occupants. If it was refused he would tell his men to take aim and and in that way he would obtain the money.
    When he would have enough he would distribute it among the poor.
    One day when he was escaping from the soldiers, he saw a woman washing a barrel churn at Lisdornan he told her he had know where to go. She put him into it and when the soldiers came and asked her did she see see him she said he was gone down the road.
    When the soldiers were gone she took him out from under it. He gave her a purse of money and she never wanted after. He lived at Grenanstown. But after all his plundering he died very poor.
    Collier was a robber Collier was a thief Collier came to my house and stole a piece of beef I went to Collier's house and Collier was in bed I up with
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Collier
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile an Dairdisigh, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    Tom Collier
    Inscne
    Fireann
    Aois
    74
    Gairm bheatha
    Herd (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)