Scoil: Kentstown (uimhir rolla 1599)

Suíomh:
Baile an Cheantaigh, Co. na Mí
Múinteoir:
Pádraig Ó Lúasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0684, Leathanach 430

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0684, Leathanach 430

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kentstown
  2. XML Leathanach 430
  3. XML “Local Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Local Proverbs
    Proverbs are practically unknown in this district and none are known to originate locally. Very seldom a proverb is referred to at all except for instance, if a wealthy man inherited a vast fortune some of the locals, probably through jealousy will say “He who was much gets more”. Yet any proverb that is spoken is well known throughout the world. Here is a list of proverbs, best known in the neighbourhood.
    1. It is an ill wind that blows nobody
    good.
    2. Too many cooks spoils the broth.
    3. Keep thy spot and thy spot will keep
    thee.
    4. A stitch in time saves nine.
    5. Many hands makes light work.
    6. The early bird catches the early
    worm.
    7. Make the hay while the sun shines.
    8. Talking men never fight nor barking
    dogs never bite.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Tully
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Réaltóg, Co. na Mí