Scoil: Duleek (B.) (uimhir rolla 6554)

Suíomh:
Damhliag, Co. na Mí
Múinteoir:
Micheál Ó Braonáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0682, Leathanach 173

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0682, Leathanach 173

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Duleek (B.)
  2. XML Leathanach 173
  3. XML “Focla Gaeilge atá in Úsáid Fós i mBéal na mBéarlóirí i gCo. na Mí”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1) Clábar - mud, mire
    2) Cludóg - Easter gift of eggs
    3) Ciotóg - left-hand - Also, Ciotach
    4) Brúightín - mashed potatoes
    5) Poirín - a small potato
    6) Praiscín - an old apron
    7) Cáibín - an old hat
    8) Dúidín - an old pipe
    9) Dallán - a "blind riddle" i.e. with a leather bottom. Pron Dullán.
    10) Maoilín - a hornless cow
    11) Caiseal - to "caiseal" turf
    12) Straoill - a slut
    13) Flaitheamhail - generous
    14) Doirnín - projecting handle of scythe (Duirnín)
    15) Pis(t)reóg - superstition
    16) Píncín - a small fish of stream and rivers

    17) Gearragún ( So prononunced in Navan ) - seen in pond or stream ("If he got into your foot he would suck all the blood out of you")

    17a) Gaggil-ee-goon - As No 17 is pronounced in Duleek. Given as Gallagún = tadpole in Dineen 1333 2nd Ed.

    18) Amadán = a fool

    19) Curraicín - bundle of rushes placed under arms to bear one up when learning to swim

    20) Raithnigh = Ranny = fern

    1
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Micheál Ó Braonáin
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)