Scoil: Collon (Erasmus Smith) (uimhir rolla 16325)

Suíomh:
Collann, Co. Lú
Múinteoir:
E. Ní Earchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0677, Leathanach 123

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0677, Leathanach 123

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Collon (Erasmus Smith)
  2. XML Leathanach 123
  3. XML “Local Graveyards”
  4. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    There is a story that a big black headless dog comes out at twelve and one o'clock at night and disappears into the church.
    A good many people in Collon use graveyards which are farther away from them thata Collon. Some of the graveyards are Monasterboice, Malera, Slane, Ballypousta, Killary, Rathkenny, Dysart, Tullyallen, Mosstown.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. What goes up a ladder with his head down? A nail in a boot.
    Why is a blind man heavy? Because he is led.
    What is the difference between the North and South Poles? All the difference in the world.
    Why do women look up at the moon? Because there is a man in it.
    When I was young they cut me, and in a hole they stuck me, with boiling water I was burned, between two irons I was turned when I was stripped and in my skin they soon found a hole to put me in? A potato.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla