Scoil: Stonetown, Louth (uimhir rolla 16431)

Suíomh:
Baile na Cloiche Íochtarach, Co. Lú
Múinteoir:
P. Ó Dubháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0668, Leathanach 287

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0668, Leathanach 287

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Stonetown, Louth
  2. XML Leathanach 287
  3. XML “Song of the Birch”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Teach - teach - teach
    'Mid squalor and dirt and rags,
    'Tis your's to see that vice is crushed
    That progress never lags.
    Bid Intellect raise its head
    'Till it wear the victor's crown,
    And make a useful citizen
    Of every brainless clown.

    Teach - teach - teach,
    And scatter the precious seeds,
    Which oftimes fall on a sterile soil
    Or are choked by early weeds
    And if weeds spring up apace
    Where the flowers and fruit should grow,
    There's a load of blame and a meed of shame
    For you which your soul shall know.

    Teach - teach - teach
    The men of a future day
    The nation's strength is in your hands
    As the potter's shapeless clay;
    Be they patriot, be they slave,
    'Tis your's to mould them well,
    That the teacher's mission is great on earth,
    'Tis another age shall tell.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Rielly
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Principal (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Obair, Co. na Mí