Scoil: Mullach, Sráid na Cathrach (uimhir rolla 3928)

Suíomh:
Mullach, Co. an Chláir
Múinteoir:
Proinnsias Ó Sandair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0624, Leathanach 138

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0624, Leathanach 138

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mullach, Sráid na Cathrach
  2. XML Leathanach 138
  3. XML “Luibheanna”
  4. XML “The Heather Beer”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    fast days. The juice is given to children suffering from an attack of “worms”
    Loitheall - found in dykes is eaten like water cress
    Sliocán - found at seashore is boiled and eaten by people at the seashore.
    Libearnum - also found at seashore is used as a substitute for cabbage and is boiled like sliocán or dilisc.
    Neanntoga - boiled and used as a substitute for cabbage. Also given as feeding stuff to pigs.
    Carraigeen Moss - found at seashore - saved and bleached. Used as a blancmange. Also given to cattle and pigs as food.
    Caisearbhán - picked and and boiled and mixed with meal and given to pigs

    The following are deadly poison:-
    Meachain Árhá-thú
    Meachain-Éileamh
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The Danes used make beer from the tops of the heather. It was said the beer was so powerful that it is would raise you from the dead". Two Danes, father and son, were making
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.