Scoil: Killinaboy (uimhir rolla 12557)

Suíomh:
Cill Iníne Baoith, Co. an Chláir
Múinteoir:
Donncha Ó Céilleachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0614, Leathanach 352

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0614, Leathanach 352

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killinaboy
  2. XML Leathanach 352
  3. XML “Seanfhocail”
  4. XML “Seanfhocail”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Tig ar árd,nó bean bhreágh ,nó bó bhán, níl aon tháir ar na trí rud sin.
    Cogar an phiolúin is deacair é shárú.
    Is dáná bean ná much agus is dáná muc ná an Dial
    Nuair a glaodhfaidh an coileach ní baol duit.
    Bíodh rud agat féin nó bí gan é.
    One day O’Brien who lived in lemeneigh castle had men shearing sheep, and a man passing by asked for alms. The owner of the sheep said he would not give him any. The man then said “Níor tháinigh fear bailighthe riamh, ná thiocfaidh fear scapaidhthe ‘na dhiaidh. O’Brien asked what he said and the man told him. He then called him back and gave him a big amount of wool.

    Collected by: - Tréasa Nich Aodha, Carhunamodra
    Told by: - James Roche, Carhunamadra (her grandfather)
    (73 years )
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Tréasa Nic Aodha
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Carrownamaddra, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    James Roche
    Gaol
    Seantuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    73
    Seoladh
    Carrownamaddra, Co. an Chláir
  2. Gods help is nearer than the door .This is how this saying came. A woman came to console another woman who was in great trouble. The latter said “God’s help is nearer than the door”
    The visitor said “Indeed then it is not “. She stood up and ran to the door and on reaching it she fell and broke her leg.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.