Scoil: Baile Aodha (C.). Inis (uimhir rolla 13419)

Suíomh:
Baile Uí Aodha, Co. an Chláir
Múinteoir:
Bríd, Bean Uí Dhuibhgeanáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0607, Leathanach 319

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0607, Leathanach 319

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Aodha (C.). Inis
  2. XML Leathanach 319
  3. XML “Potatoes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    into the furrows. If weeds grow between the potatoes they are scuffled with a scuffler in order to leave the growth to the potatoes.
    Next they are landed. Then they are sprayed twice or thrice to prevent the blight from harming them. A barrel of spray is made from a pound of washing soda and a pound of blue-stone. The washinggsoda is put through the blue stone in order to counteract the poison that is in the blue-stone. The blight is a disease which appears in black spots on the leaves of the stalks.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. prátaí (~2,701)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Reidy
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Tír Mhic Calláin, Co. an Chláir