Scoil: Burrane, Inis (uimhir rolla 13738)

Suíomh:
Barrán Uachtarach, Co. an Chláir
Múinteoir:
Mícheál Ó Tuama
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0600, Leathanach 070a

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0600, Leathanach 070a

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Burrane, Inis
  2. XML Leathanach 070a
  3. XML “Mo Cheantar Féin”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The name of this parish is Killimer. It got its name from the Irish words Cíll-Imí which mean the church of Imy. The name of this townland is Burrane. It is in the Barony of Clonderlaw. There are 36 houses in it. The majority of them are thatched. It is one of the largest townlands in Co. Clare. The surname most common in it is Browne. It got its name from the Irish word "An Biorrón" which means the pin or point. There are six people over 70 years in the townland;. They can tell some stories in English. Their names and Postal addresses are Mrs. Mary Sullivan Burrane Ln. Knock, Ennis, Co. Clare. Mrs. Purtell Burrane Ln. Knock, Ennis, Co. Clare. Mr. Thomas Driscoll Burrane Ln. Knock, Ennis, Co. Clare, Mr. Edmund Browne Burrane Ln. Knock, Ennis, Co. Clare. Mr. Thomas Browne (Senior) Burrane Upper, Knock, Ennis, Co. Clare. A number of people used to go to America long ago from this townland when emigration was open but no one emigrates now. A few boys & girls however went to England within the last few years as they get good wages there. All the land is good with the exception of the side of the hill near this school which is covered with furze and rock and is waste. There is one little pool about three hundred yards to the east of this school which it is said a bull used to appear three times a week. The River Shannon forms the southern
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Patrick Hassett
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Barrán Uachtarach, Co. an Chláir