Scoil: An Bealach, Crosaire an Ghúlaigh (uimhir rolla 1131)

Suíomh:
An Bealach, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Diarmuid Mac Fhloinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0583, Leathanach 148

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0583, Leathanach 148

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Bealach, Crosaire an Ghúlaigh
  2. XML Leathanach 148
  3. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Birds' Names:
    The plover, pigeon, blackbird, curlew, crane, magpie, robin, wren, yellowhammer, williewagtail, crow, swallow, thrush, cuckoo, owl, lark, eagle, swan, woodcock, snipe, sparrow, bat, hawk, goldfinch, bullfinch, woodpecker, starling,
    Rhymes about magpies:
    (1) One for good luck.
    Two for bad luck.
    Three for a wedding.
    Four for a wake.
    Five for a funeral.
    Six for silver.
    Seven for gold
    Eight for a story that was never told.
    (2) One for good luck.
    Two for bad luck.
    Three for a wedding.
    Four for a wake.
    Five to be drowned.
    Six to be saved
    (3) One for good luck.
    Two for bad luck.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Miss Teresa Ryan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Chill Mhór, Co. Thiobraid Árann