Scoil: Cnoc Bhruis (Mount Bruis) (uimhir rolla 15158)

Suíomh:
Brí Ois, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
M. Ní Chuinneáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0580, Leathanach 155

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0580, Leathanach 155

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Bhruis (Mount Bruis)
  2. XML Leathanach 155
  3. XML “Herbs - Herbs for Personal Ailments”
  4. XML “Herbs - Herbs as Cures for Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In the townland of Toor three miles from Tipperary town herbs were very much used. The "slanless" washed and cut up cured cuts. The juice of a dockleaf was put to peeling lips; a dockleaf also cured nettle rash. The root of the dandelion steeped in sour milk cured warts, the of the stem of dandelion was a cure for teeth aches. The laurel leaf was boiled in lard and reduced to pulp, the mixture was applied to urns to cure them. Robin-run-the-hedge was boiled and drank as a cure for chest trouble.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Certain herbs cured diseases in cattle. We heard of ivy as a successful cure for fluke in cattle or sheep; it was prepared by cutting the ivy leaves into bits and mixing it in their food. Another cure was woodbine
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Johanna Bailey
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Tuar, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Mrs Bailey
    Inscne
    Baineann