Scoil: Emly (B.) (uimhir rolla 16059)

Suíomh:
Imleach, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Tomás Ó Lachtnáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0580, Leathanach 116

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0580, Leathanach 116

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Emly (B.)
  2. XML Leathanach 116
  3. XML “Going With the Wren on St Stephen's Day”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Boys go around with the wren on St. Stephen's Day. They go around to collect money. This custom is there for a long time.
    They go around in groups. They carry with them a holly bush decorated with coloured ribbons. They also carry a dead wren on the bush. They kill the wren a few days before.
    They go around all day with the wren. They go to each house singing a verse of a song at each and dancing. The people of the house give them money. Then they move on to the next house. They start early in the morning.
    This is the verse they sing:
    The wren, the wren, the King of all birds,
    St. Stephen's day she was caught in the furze.
    Although she was little her family was great,
    Rise up my lady and give us a treat.
    We followed this wren al day, all day,
    Through water mud and yellow clay.
    We hit her a tip at the butt of the knee,
    And knocked her off the Holly tree.
    The wren, the wren, she is the King.
    The eagle says she's no such thing.
    A bunch of ribbons by her side
    And the Emly boys to be her guide.
    So up with the kettle and down with the pan.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Stiofáin (~402)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas Burke
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Mhóin Mhór, Co. Thiobraid Árann