Scoil: Emly (B.) (uimhir rolla 16059)

Suíomh:
Imleach, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Tomás Ó Lachtnáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0580, Leathanach 105

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0580, Leathanach 105

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Emly (B.)
  2. XML Leathanach 105
  3. XML “The English Translation of the Latin Inscription on the Hurley Tomb at Emly”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The most illustrious Maurice Hurley Esq. erected this monument to his own memory and that of his dearly beloved wives Grania Hogan and Grace Thornton, and for all his posterity. A.D. 1632.
    --------------------- X ----------------
    Here lies the pillar of hospitality and the home of affection. Renowned for his talents, remarkable for his eloquence,
    The glory of his country, suppressor of all strife, a lover of peace,
    The rule of justice, the model of piety.
    Hurley was an enemy to enemies, a friend to friends
    Maurice adjusted things according to the times.
    The touch of faith, the support of the afflicted, a jewel among men
    The glory of his ancient stock.
    In him was truth and probity, blessed with a faultless
    body, in himself he united a thousand gifts of nature
    Those had'st lived happy in this world, mayst-thou live
    happy for ever happy in fortune and in a noble progeny
    Live now with God, with whom to live is life, thus with God's
    grace wilt-thou have life eternal.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. séadchomharthaí (~6,794)
    Teanga
    Béarla