Scoil: Tiobraid Árann, Cl. na Trócaire (uimhir rolla 9432)

Suíomh:
Tiobraid Árann, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
An tSr. Síle Ní Ghiollagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0578, Leathanach 242

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0578, Leathanach 242

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tiobraid Árann, Cl. na Trócaire
  2. XML Leathanach 242
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    St. Stephen's Day which falls on Dec. 26th is observed in this town by Wren-boys...

    St. Stephen's Day which falls on Dec. 26th is observed in this town by Wren-boys who go singing the Wren-song from house to house. They dress in picturesque costumes, and are very funny to see. They also carry decorated bushes. The word of the Wren-song go thus--
    "As I was going to Killenaule
    I met a wren upon the wall
    I put up my stick and I knocked him down
    And I brought him to Tipperary town.
    We're hunting this wren all day all day
    Through mud through mire through yellow clay
    We beat him blind till
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Stiofáin (~402)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nancy Bushby
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mrs Bushby
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Tiobraid Árann, Co. Thiobraid Árann