Scoil: Garryshane (uimhir rolla 1886)

Suíomh:
Garraí Sheáin, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Seán Ó Súilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0577, Leathanach 133

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0577, Leathanach 133

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Garryshane
  2. XML Leathanach 133
  3. XML “Local Verse”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Twas down to Bridge Street corner
    One morning we did stray,
    We met some of the "Doggie" boys
    Who this to us did say,
    You've got to come out to Drundrum
    You know its very far
    And how are we to get there
    Without a Motor-car.
    2
    Oh Patrick dear, be of good cheer
    I'll tell you what we'll do,
    The motor-cars are plenty
    But the "Bobs" are very few,
    We'll slip across the road here
    Before we walk so far,
    And we'll give the dogs a jolly ride
    In George's motor car,
    3
    To the hill of crough we had to go
    To warm up our feet,
    The dogs wore lovely covers
    Just to hide was was beneath,
    We got aboard the Antartic craft
    When her cargo it was full,
    She listed on her Starboard side
    She was packed up to her Hull,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margaret O' Dwyer
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cluain Míolchon, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Jeremiah O' Dwyer
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cluain Míolchon, Co. Thiobraid Árann