Scoil: An Bháinseach (C.) (uimhir rolla 11965)

Suíomh:
An Bháinseach, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Mheiscill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0575, Leathanach 096

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0575, Leathanach 096

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Bháinseach (C.)
  2. XML Leathanach 096
  3. XML “The Peeler and the Goat”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. As Bansha peelers were one night,
    On duty a' patrolling O,
    They met a goat upon the road,
    Who seemed to be a' strolling O,
    With bayonets fixed they sallied forth,
    And caught her by the wizen O,
    And then they swore out a mighty oath,
    They'd sent her off to prison, O,
    O mercy Sirs, the goat replied ,
    "Pray let me tell my story O,
    I'm not a rogue or Ribbon boy,
    A Croppy, Whig, or Tory O,
    Guilty I'm not of any crime,
    Petty or high treason O.
    My tribe is wanted at this time
    For this is the milking season O."
    Peeler:
    "It is in vain you do complain,
    Or give your tongue such bridle O.
    You're absent from your dwelling-place,
    Disorderly and idle, O.
    Your hoary locks will not avail,
    Nor your sublime oration O,
    For Grattan's Act will you transport,
    By your own information O."
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla