Scoil: Sceichín an Rince, Cloichín an Mhargaidh

Suíomh:
Sceichín an Rince, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Domhnall Ua Cathasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0573, Leathanach 213

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0573, Leathanach 213

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sceichín an Rince, Cloichín an Mhargaidh
  2. XML Leathanach 213
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There a lios in ROche's farm in Kiltankin.

    There was a lios in Roche's farm in Kiltankin. It is said that one night a funeral was seen rising up out of the lios and it came up through Roche's farm and Finns farm. It is said that all the gates opened before it. When the people got up in the morning they found all the cattle were gone out of the fields and all the gates were opened. It is said that a man was butting bushes near the lios and he and it was his funeral that rose out of the lios.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Hyland
    Inscne
    Baineann
    Aois
    39
    Seoladh
    Sceichín an Rince, Co. Thiobraid Árann
  2. (gan teideal)

    There are fairs held in Mitchelstown every month, people sell cattle, sheep, pigs, and other animals at the fairs.

    There are fairs held in Mitchelstown every month, people sell cattle, sheep, pigs, and other animals at the fairs. They sell the animals at the square. They have to pay custom on the animals to a man named Whelan. They had to pay twopence on cattle and one penny on sheep. When they meat used to run short, the butchers used to go to the houses to buy sheep and cattle to kill. When they used to sell the animals they used to give money for luck to the buyer, the money which was given was called the luck penny. Sometimes special fairs were held for the selling of pigs. They sold fowl and eggs at the markets.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Faisnéiseoir
    Pat Hyland
    Inscne
    Fireann
    Aois
    46
    Seoladh
    Sceichín an Rince, Co. Thiobraid Árann