Scoil: Sceichín an Rince, Cloichín an Mhargaidh

Suíomh:
Sceichín an Rince, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Domhnall Ua Cathasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0573, Leathanach 186

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0573, Leathanach 186

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sceichín an Rince, Cloichín an Mhargaidh
  2. XML Leathanach 186
  3. XML “Lioses”
  4. XML “Lioses”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    head and he got killed. Next night a hearse came to take him away. When it was going for the dead man the gates opened and the cows ran away. When it was coming back it met three men and when they saw it they fell. When it had passed them they got up again and went home.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. One night a man was playing cards at a house. He had to pass a lios going home. When he was pass a small man came out asked him why he was so late. "I have as much right to be out as you have" said the man.
    The small man told him to go into the lios. He went in. The small man shot him. The people found him next morning and buried him.
    A long time ago a stranger called to the house where a man named Flynn now lives seeking for lodging. They told him they had none.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Moloney
    Inscne
    Fireann
    Aois
    68
    Seoladh
    Sceichín an Rince, Co. Thiobraid Árann