Scoil: Mullinahone (C.) (uimhir rolla 15363)

Suíomh:
Muileann na hUamhan, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Máire Ní Shéaghdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0560, Leathanach 386

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0560, Leathanach 386

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mullinahone (C.)
  2. XML Leathanach 386
  3. XML “Festival Customs”
  4. XML “Song of Wren Boys”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    distances, and when evening comes they share the money collected between them.
    Sara Dunne, Ballyvadlea, Mullinahone.
    Told by Mrs. Dunne, Ballyvadlea, "
    (Ages 45 years, Farmer's Wife)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Song of Wren Boys
    "The wren, the wren,
    That you may see
    All dressed upon
    A holly tree
    A bunch of ribbons
    By her side
    And the mullinhone boys
    To be her guide.
    Up with the kettle
    And down with the pan
    Give us you answer
    And let us be gone."
    Cecilia Greene, Chapel St, Mullinahone.
    Told by Hugh Greene, Chapel St, "
    (Aged 68 Years, Farmer)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Stiofáin (~402)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Cecilia Greene
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Muileann na hUamhan, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Hugh Greene
    Inscne
    Fireann
    Aois
    68
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Muileann na hUamhan, Co. Thiobraid Árann