Scoil: Mullinahone (C.) (uimhir rolla 15363)

Suíomh:
Muileann na hUamhan, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Máire Ní Shéaghdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0560, Leathanach 357

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0560, Leathanach 357

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mullinahone (C.)
  2. XML Leathanach 357
  3. XML “Funny Stories”
  4. XML “Funny Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. How long should a sensible person sleep in every twenty-four hours? To this question I came on a traditional answer as follows:-
    If you would have your proper sleep what are the hours that you should keep?
    Nature asks five,
    Custom gives seven,
    Laziness takes nine,
    And wickedness eleven.
    So split the difference and take eight hours say I."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Anne Magner
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile na Cloiche, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Maurice Magner
    Inscne
    Fireann
    Aois
    54
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Baile na Cloiche, Co. Thiobraid Árann
  2. Once upon a time there lived a very mean old lady who used always give very poor meals to the workmen. On a certain day she left down a big plate of soup and a little bit of meat to the workman. She went out the door and when she came in she found that the workman had taken off his coat. The lady said: "James what have you your coat off for?" He said: "Begor I was thinking of swimming in for the meat, mam."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.