Scoil: Mullinahone (C.) (uimhir rolla 15363)

Suíomh:
Muileann na hUamhan, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Máire Ní Shéaghdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0560, Leathanach 241

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0560, Leathanach 241

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mullinahone (C.)
  2. XML Leathanach 241
  3. XML “Funny Story”
  4. XML “Funny Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Once upon a time there was a man building a chimney and the woman said to him: "Make it with a good draught so that it will draw the smoke." He replied "I guarantee if it doesn't draw smoke it will draw tears."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There was a man from Ballan in the English regiment. As the soldiers were advancing towards some town the sentries were passing on the word "Send us reinforcements, we are going to advance." When it came to this man's turn instead of the proper word he said "Lend us three- and four-pence we are going to a dance." His comrades thought he was mad and sent him back to Ballan.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Gleeson
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Mheanmnáin, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Hugh Madden
    Inscne
    Fireann
    Aois
    54
    Gairm bheatha
    Farm-labourer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Muileann na hUamhan, Co. Thiobraid Árann