Scoil: Loch an Cheanntaigh (Loughkent), Cathair Dhúin Iascaigh

Suíomh:
Loch Ceann Thiar, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Mícheál Ó Laighin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0559, Leathanach 082

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0559, Leathanach 082

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Loch an Cheanntaigh (Loughkent), Cathair Dhúin Iascaigh
  2. XML Leathanach 082
  3. XML “Festival Days”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. In this district certain feasts are held and some old customs are still carried on, Christmas is the greatest feast of the year, and the day after Christmas day is is called Saint Stephen's
    Day or "Wren Day". All the boys follow the Wren. They go around from house to house singing the Wren song. They get four-pence in every house. This is the wren song
    The wren, the wren, the king of all birds. Saint Stephen's day she was caught in the furze. Although she was little her family was great get up Dear Madam. and give us a treat. As I was going to Killenauk. I met a wren upon the wall, I, up with my stick and knocked her down and brought her home to to Cashel town. This is the wren that you may see hanging on our holly tree, With a bunch of ribbons by her side and the Knockgraffon boys to be her guide. We followed this wren three miles or so, Through hedges and ditches my
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Richard Norriss
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Carn Léith, Co. Thiobraid Árann