Scoil: Clochar na Trócaire, Dún Drongáin (uimhir rolla 7232)

Suíomh:
Drongán, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Siúracha na Trócaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0557, Leathanach 106

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0557, Leathanach 106

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Trócaire, Dún Drongáin
  2. XML Leathanach 106
  3. XML “Story”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Moll Dunlea Is a certain woman who was drunk swore on Father Sheehy. She was afterwards drowned in a barrel of beer. She was buried in a graveyard between Fethard and Clonmel. In the morning the graveyard was moved to the other side of the road, but the grave in which Moll Dunlea was buried remained in the same spot.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
      2. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Josephine White
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ráth Chianaigh, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Josephine Denny
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ceapach na nGearrán, Co. Thiobraid Árann
  2. (gan teideal)

    A man once had a lazy ass in a race.

    A man once had a lazy ass in a race. It was about the sixth time the ass was in a race. The ass won this race, and the owner getting excited said Good man my son of Eirin I am glad to see you first at last.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.