Scoil: Templenoe, Caiseal

Suíomh:
An Teampall Nua, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Thomas F. Keegan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0555, Leathanach 146

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0555, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Templenoe, Caiseal
  2. XML Leathanach 146
  3. XML “Old Songs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Old Songs

    As Bansha peelers were out one night ¶ On duty a'patroling, O,

    (Collected by Mary Dwyer, Dogstown, Cashel.)
    (I)
    As Bansha peelers were out one night,
    On duty a' patrolling, O,
    They met a goat upon the road,
    Who seemed to be a 'strolling, O,
    With bayonets fixed they sallied forth,
    And caught her by the vizen, O,
    And then swore out a mighty oath,
    They's send her off to prison, O.

    (II)
    "O, mercy Sirs, the goat replied
    "Pray, let me tell my story, O,
    I am no Rogue or Ribbonman,
    No croppy, Whig, or Tory, O,
    I'm guilty not of an crime,
    Of petty or high treason, O,
    And I'm sadly wanted at this time,
    For this the milking season, O.

    (III)
    "It is in vain you do complain,
    Or give your tongue such bridle, O,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Dwyer
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile na Madraí, Co. Thiobraid Árann