Scoil: Cill Chuimín, Durlas Éile (uimhir rolla 12538)

Suíomh:
Cill Chuimín, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Donnchadh Ó Cuinnéain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0542, Leathanach 326

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0542, Leathanach 326

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Chuimín, Durlas Éile
  2. XML Leathanach 326
  3. XML “A Legend of the Oultachs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    patch or "Inch" called Inchnagrauv. This is translated as Ins na gCnámh so called I believe because years ago heaps of bones were unearthed there. The bones were human and tradition says that an encounter took place there between the QUIGLEYS, CAREYS, CARRS being a remnant of O'Donnell's army, and some English Soldiers either in the march to or return from Kinsale. This points to a kind of influx of Ulster people after the Battle of Kinsale.
    The same James Doherty had odd words of Irish. He said to me one morning Goide mar a thá tú? When I reminded him that that was Donegal Irish he said Why not? Didn't they come from Innishowen fought at Kinsale and remained here instead of returning north. That more or less disagrees with his legend of Clonoulty or it is quite possible that they settled here both after Kinsale and after Plantation of Ulster.
    He got a stroke of a plant on the forehead at a faction fight in Cappawhite about 1876. He carried to the grave a deep dent in the forehead. He wasn't fighting but tried to make peace and got the stroke. The whole party fled leaving him for dead on the street. The fight was between the "Domhnall Mháire's" (Burkes) and the Quigly Carey Carr an Awlthac".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Doherty
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Postmaster (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)