Scoil: Cnoc an Éin Fhinn (Birdhill) (uimhir rolla 13991)

Suíomh:
An Cúilín, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Micheál Ó Meachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0539, Leathanach 089

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0539, Leathanach 089

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Éin Fhinn (Birdhill)
  2. XML Leathanach 089
  3. XML “Fairy Forts”
  4. XML “Fairy Forts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    a bridge and the soldier said "Hault, get down". There was a house near the bridge and the soldier said, "Go into that house and get a spade and shovel". The car-man did as he was told. They commenced to dig at the abbutments of the bridge and after a short while digging they came on a large flat stone. They both lifted it into the car and the solider said "I'll never be seen on this earth again". He bid the horseman goodnight and he dissappeared. The car man's name was Westropp from Collrea which is near Killestry. Who has not heard to the Westroppe's of Coolrea? They are the most tyrannical landlords living today and are the lineal decendants of the car-man.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There was a man living in Annagh about one hundred years ago. His name was Mr Ryan Darby. He got married to a girl, but this girl had promised another man that she would marry him but he died. One day she was churning in the dairy he came back and hit her a slap in the jaw and she took to the bed and after a short time she died. After dying
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Coffey
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Eanach Abhalta, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Michael Coffey
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    30
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Eanach Abhalta, Co. Thiobraid Árann