Scoil: Cromadh (C.) (uimhir rolla 9307)

Suíomh:
Cromadh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Bríd, Bean Mhic Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 489

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 489

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (C.)
  2. XML Leathanach 489
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There was once a man who made his living by catching leeches.

    There was once a man who made his living by catching leeches. There is a river near Ballynooken fort and early one morning he went up there for leeches. he wasn't there five minutes when he heard the crying and looking across he saw his sister combing her hair. She had been dead three years. he asked her how she was getting on and she answered she was getting on alright, but wanted to know if he would go with her. He said he couldn't as he had a wife and child at home. She said "Well Mick if I don't have you I must have someone belonging to you". he went home and found his child ill and was taking it to the doctor and on his way a woman passed him,who threw her shawl over the child and it died immediately.
    Mgt. Sheedy, Croom.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Once, before creameries were built in Co. Limerick, there was a big farmer who had so much milk that they had to churn every second day.

    Once, before creameries were built in Co. Limerick there was a big farmer who had so much milk that they had to churn every second day. But their butter was taken one year and all their labour had no result. They went to the P.P. and told him and he asked them when they would be churning again to let him know and to put down a good fire in the dairy. When next they made ready to churn they sent word to
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margaret Sheedy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cromadh, Co. Luimnigh