Scoil: Cromadh (B.)

Suíomh:
Cromadh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 057

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 057

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (B.)
  2. XML Leathanach 057
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    The Blakes and the Barrys were big people around here long ago.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    they came and only put a hapenny in the plate out of derision to the Priest. Whichever way it was he got mad and he called the "Frieze-coated gentlemen", to come for ward and 'twas the same way with them. The Priest made some remark and one of the "Cloth-coated" men turned to the girls and asked what now or something to that effect. The girl answered, "Pluck the cherry while tis ripe". As soon as she did they jostled the Priest, and struck him, and half-killed him, and the wedding was turned into an uproar, and a melee and 'twas the talk of the seven parishes for many a long day". (M___ O'G _____) (Another version adds, "They hadn't the better luck for it, and before three days they had to go back to the Priest, some with pains in their heads, some with twisted arms, and some otherwise and beg his pardon for what they done". Families bearing the names Blake and Barry and directly descended from the people of those names who figure in the above tale are flourishing still in the parishes of Fedamore, Manister, Banogue and Ballygran. D.O.C)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    The "Seven Sleepers" are: the bee, the bat, the butterfly, the beetle, the porcupine, the cuckoo and the corncrake.

    The "Seven Sleepers" are: the bee, the bat, the butterfly, the beetle, the porcupine, the cuckoo and the corncrake. (Tiob. 'Ar) . (Only five of the seven have survived into the Croom list, no's 4 and 5 being missing.)
    "Maith an sgéal a dtaga 'n sgéal eile" = One story is alright until we hear another one.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Kennedy
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Mhic Aodha Mór, Co. Luimnigh