Scoil: Cromadh (B.)

Suíomh:
Cromadh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 042

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 042

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (B.)
  2. XML Leathanach 042
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There was a widow one time and she had one son. He was a wild, headstrong young fellow and nothing for him but divartin' himself.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Miscellaneous.
    The old woman got up and got the comb and handed it out through the window, and the hand that touched hers, when the comb was going out of it, was just like the hand of a dead person. The Bo-coainte that was there, and as long as she hadn't her comb she couldn't go back to the great house, so she'd have to spend night after night until cock-crow waiting outside the house for her comb until she'd get it.
    The son got such a fright that wild horses wouldn't bring him out of the house late at night after that. When he married which wasn't too long after, he took good care not to marry any girl from the hill, as he said they'd surely be fond of late hours.
    (Tiobrad Arann).
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    My grandmother's people, she was Peggy Leahy before she married, lived at the orchard, the small square filled on the rise (hill) beside the ould boreen near Williameen's ould house.

    My grandmother's people, she was Peggy Leahy before she married, lived at the orchard. The small square field on the rise (hill) beside the ould boreen near Williameen's ould house. One night father was late coming home from Limerick and when he was coming along by Ballycahane or a bit at th'other side of it, what jumped up on the lace of the car on th'other side of him , but a big black cat. I tell you the poor man got a fright when he saw the baste of a cat on the off-side of the car. He struck the mare a clout of the reins and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla