Scoil: Cromadh (B.)

Suíomh:
Cromadh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 035

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0507, Leathanach 035

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (B.)
  2. XML Leathanach 035
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There was an old man named Ned Kennedy in Croom.

    Miscellaneous.
    There was an old man named Ned Kennedy in Croom. He died in 1915 and was then approaching 80 years of age. He used break stones for the roads. He was illiterate, something of an oddity, eccentric to a certain degree, in the matter of head-gear, but a storyteller born. He would wear no head covering, but a cap with many angles rising from it, and surmounted by a button. When stone-breaking on the roadside he would be furnished with three or four stone hammers and a sledge.
    As the boys came to or went home from school, Ned would provide them with hammers or a sledge, set them working, admire their skill, praise their strength and reward their efforts with a story. In his repertory were found the following tales: "Jenny green teeth", whose teeth protruded outside her mouth'"/ From here to Elleneen's cottage (Elleneen was a relation of his and lived more than a mile from the scene of his labours and his storytelling). "Ali Baba and the forty robbers", "Robinson the robber". "Conan maol agus Siomnac ar (Seancur) an teampall", and others.
    Unfortunately my informant who had rather been stonebreaking to Ned's flattery than listening to his stories cannot recall a single incident in any of his tales, but brought perfectly the Irish name. In spite of Ned's illiteracy, he could calculate to a remarkable degree of accuracy, the quantity of stones in a heap. He calculated in 'cubits', each cubit being a ton weight, and the number of cubits in a
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla