Scoil: Cromadh (B.)

Suíomh:
Cromadh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0506, Leathanach 731

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0506, Leathanach 731

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (B.)
  2. XML Leathanach 731
  3. XML “Local Traditions - Misceallaneous”
  4. XML “Local Traditions - Miscellaneous”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Continued from page 117
    Unclassified
    that the central figure in it was Cró-hára-thor-nakthor. I now give the sound of the word as I remember it and as I believe he gave it to me, the vowels having English values. I know that the villain in the story was held firmly in the cleft of a tree, and that each morning as the hero passed him by, the prisoner begged to cut him down and to let him free. The hero's reply, as well as I remember, inspired by a princess was always the same: "It wasn't your good actions put you up there" and that phrase and the name, I recall as being literally the same as used by my shamachie. Crohara is probably Concubár but I do not know. My brother, who died some sixteen years ago in America was about thirteen years of age at the time, or perhaps a little more, and I believe, had heard the stories locally, though from whom I have no idea ([?] [?])
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. When my grandfather was working in Manister, he went above Bruff with two horses. It was late when he got to his destination and he was left standing so long with them that he threw the reins across their backs and walked away. As he was coning home along a lonesome part of the road four men met him and they made him go into a graveyard with them. There was a very deep vault in the churchyard and a girl who had a lot of rich jewelery on her, had been buried there a short while before that. The men tied a rope around my grandfather and made him go down in the vault and bring them
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Micheál O hArtagáin
    Inscne
    Fireann