Scoil: Bánóg (uimhir rolla 7222)

Suíomh:
An Bhánóg, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Pádraig Ó Riordáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0506, Leathanach 225

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0506, Leathanach 225

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bánóg
  2. XML Leathanach 225
  3. XML “Ghost Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Some neighbours had come in to a farmer's house one winter night and began telling stories. One of the crowd said that he did not believe in ghost atall - that there was no such things there. "I have been out at all hours of the night, from duck till dawn" says he "and I never saw anything worse than myself. Another man said "I bet you that you will not go to the graveyard alone and bring back a skull with him. A accepted the bet, - the bet being that the loser should buy a gallon of porter for the house. He was not long gone when a few of the prime boys present got sheets from the woman of the house and set out for the graveyard by a path and at such a speed that they arrived there before A. On reaching the graveyard they wrapped the sheets around them and lay down in different parts of the graveyard, and placed a skull within a few yards of each. In the short space of time they had, they made sure that the only skulls to be see were the ones a few yards from each. Shortly "poor man" came along and made through the graveyard. He saw one of the skulls and made for it. Just as he was about to pick it up, he heard a lonesome melancholy voice saying "Leave that there, it belongs to me." Naturally he was more than surprised and frightened, so he left it be. Nevertheless, he went on again and found a second skull and was about to pick it up to take it
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Edward Kelly
    Inscne
    Fireann
    Aois
    66
    Seoladh
    An Bhánóg, Co. Luimnigh