Scoil: Granagh (C.), Brúgh Ríogh (uimhir rolla 9928)

Suíomh:
Greanach, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Máire Ní Leidhin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0499, Leathanach 212

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0499, Leathanach 212

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Granagh (C.), Brúgh Ríogh
  2. XML Leathanach 212
  3. XML “Irish Phrases in Use amongst the People even though They Do Not Know Irish”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    House-keepers make it in a hurry if they are rather short of bread.
    Tabhar dom póg
    Ná bí 'm bodhradh
    Póg mo thón
    Tá mo chroidhe briste
    Is goire cabhair Dé ná an doras
    I was SEARBHRÚS of her
    She came in to me with her MÓIRCHÚIS
    STRACAIRE
    Dreanán
    Aingisteoír
    CRÉÁTAR
    Leanbh
    Alanna
    Mossa Feín
    Bóthairín

    a TOR of furze
    A Cleathcaín (?)
    Leath-phigine Rúad
    I hadn't MEAS-MADRA on it
    Garsún
    Cailín Deas
    Lúidín
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla