Scoil: Brúgh Ríogh (B.) (uimhir rolla 8572)

Suíomh:
Brú Rí, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Donncha Ó Haragáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0498, Leathanach 329

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0498, Leathanach 329

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Brúgh Ríogh (B.)
  2. XML Leathanach 329
  3. XML “The Unknown Fenian”
  4. XML “Old Prophecies”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    III
    When a warrior falls midst his people victorious,
    With the foes of his country laid round him in dust
    The emblems of victory exalted and glorious
    Encircle his statue and hallow his bust
    But for you son of freedom your fall was so noble
    You died for the land which your heart longed to save
    No more will her sorrows your young spirit trouble,
    Nor tyrant disturb the calm peace of your grave
    Yet sincerly the sweet beams of heaven now glow there
    And greenly the fresh dewy shamrocks grow there
    And lovers of freedom in future will go there
    To bless the repose of the youthful and brave.
    air [wounded hussar)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. People say that Kilmallock will one day be covered over by a long dried up lake
    It is said that a great destruction will put a terrible change in the world when the 3,000 years are up.
    A woman will shudder at the sight of a man.
    The people will be able to dance under the beds
    It will take three men to pull a géodasán
    Ireland's future saviour will be killed near Athlone
    Winter and Summer will be so alike as to be only distinguishable by the leaves and plants
    There will be 3 terrible days fighting before the South beats the North
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    J. M. Joyce
    Inscne
    Ní fios
    Seoladh
    Baile Thancaird, Co. Luimnigh