Scoil: Brúgh Ríogh (B.) (uimhir rolla 8572)

Suíomh:
Brú Rí, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Donncha Ó Haragáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0498, Leathanach 328

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0498, Leathanach 328

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Brúgh Ríogh (B.)
  2. XML Leathanach 328
  3. XML “The Unknown Fenian”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I
    Who was he at Kilmallock, the brave hearted stranger,
    Who daringly breasted the fire of the foe
    Like a veteran enured to the battle's grim danger
    He fought till the red hail of death laid him low
    Nameless he fell on the frozen sward[?] dying,
    No kind hand to soothe him of bear him away
    The dreary March wind his sad litany sighing
    His death couch and pillow the blood moistened clay.
    When the brave few who struck for their old land returned
    Outnumb'id not routed betrayed not defeated
    Their gallant young comrade who fought so elated
    Pour'd out his hearts blood where behind them he lay.
    II
    Govy and cold by the wayside they found him
    Beneath the bleak freezing sky lifeless and lone
    He wore the loved badge of the Virgin around him
    But the name of the patriot to all was unknown
    Was he one of those whom our flunk eyes so loyal,
    With the foul name assassins so shamefully banned
    Whose faithful young bosoms but longed for the trial
    To shed their dear blood for their suffering land
    But prouder your fate gallant lover of Erin
    To die for your country her native green wearing
    Than bear the high name that some traitors are bearing
    With the gold of the spoiler polluting your hand
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla