Scoil: Brúgh Ríogh (B.) (uimhir rolla 8572)

Suíomh:
Brú Rí, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Donncha Ó Haragáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0498, Leathanach 180

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0498, Leathanach 180

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Brúgh Ríogh (B.)
  2. XML Leathanach 180
  3. XML “Names of Fields”
  4. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. CROCH
    a field in Tom Kelly's farm in Ballgibba (?)
    MÉADA - a field in P. Coll's of Maidstown

    GORTPISÉAN - is situated in Moloneys farm in Clogher

    SCEACH-an-TÚR
    portion of Dineen's farm, South Clogher, where flax was bleached formerly

    CARTHÚIN - portion of Troy's farm in Ballmuddaugh
    LISÍNÍ - also in Troys

    LONG MAN'S GRAVE
    is the name of a field near Bulgaden

    CLUANLÓ
    is a field near Knocksouna
    CLÚAN LÍN
    is a field in Joe Lynches farm Tankardstown
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Brú Rí, Co. Luimnigh
  2. Ballynamuddach
    situated in Dromin parish, means "The Townsland of the Tyrants."

    Lottera (?) in Bruree parish, comes down from the Irish, because of the wetness of the place.
    Clogher
    in Dromin parish, means "the stony place"
    Ballynornan
    in Rockhill parish means the place of the barley

    WELLS ETC.
    TOBARNAGRAUNA-GILLA
    is a well in Carroll's farm -Mountfox. Deers used to come to drink out of it long ago.

    Fúarán
    The "Fuarawn" is a pond - on the brink of an old passage known as "Berehaven" -
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.