Scoil: Cnoc na Sná (B.), Mainistir na Féile (uimhir rolla 12368)

Suíomh:
Cnoc na Sionnach, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Dáithí Ó Conchobhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0494, Leathanach 223

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0494, Leathanach 223

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na Sná (B.), Mainistir na Féile
  2. XML Leathanach 223
  3. XML “Unofficial Names in the Townland of Knocknasna”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Clas - a - fooka:
    This is the name given to a field in the farm of Thomas G. Fitzgerald and the origin of the name is a story that records an event that recurred in the lifetime of John Fitzgerald the grandfather of the present proprietor.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Cnoc na Sionnach, Co. Luimnigh
  2. (gan teideal)

    The story relates how John Fitzgerald had a cow which was about to calf.

    The story relates how John Fitzgerald had a cow which was about to calf. He meant to tell his workman to leave the cow in the cabin for the night but forgot it. About midnight, thinking the cow was in, he went to have a look at her, and then he found his mistake, and calling the workman they proceeded to the field where the cows were.
    The night was pretty dark, but at length they found
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.