Scoil: Mount Collins, Mainistir na Féile (uimhir rolla 10107)

Suíomh:
Cnoc Uí Choileáin, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Pádraig Ó Coileáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0493, Leathanach 358

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0493, Leathanach 358

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mount Collins, Mainistir na Féile
  2. XML Leathanach 358
  3. XML “Áitainmneacha”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Túirí na cúig:-
    The súil:-
    - In Pat Brosnan (Cassan) Cnocán
    - In Paddy Mick Lenihan, Cnoc Cúl Cawn.
    The leacha:-
    - Lady Jacky's Leacha (RIP). In Billin Connor's place,
    - Cnocán Cud, Jack's Leacha - In Con Brosnan's place, Cnocán micín
    - Mikes Leacha - Michael Brosnan's place, Cnocán
    Tom Sheehans Leacha - Cnocán
    The Ban Field:-
    In every farm. The field outside the barn when nearly the cows do stand.
    The Réa:-
    Everybody has a Rhea. Rushy wet mossy, which gors heath.
    Túirín Finín:-
    Name of townland in Brosna parish. Verse
    They came in crowds from Barra na h-Abhann
    And all around Mount Eagle
    From Luirín and Ceap Pháidín
    And all around by Breanach (Draonach)
    The Black Field:-
    - In every farm almost
    The Lerbhs:
    A class of a course meadow in Denis Flanagan (York) Suiée [?]
    Pairc an Cabraigh:-
    - Cathair Leat - Mhaige:- Mr David D. Lenihan
    the Páircín:-
    - In many farms
    The Toppers:-
    - They cut Finán there. In Pilip Hanagan's farn, cathair beag.
    The Well Field:-
    - In every farm.
    The ha'penny haggard:-
    - In Micin Mike's Brosnan, Cnocán
    Sheas Field:-
    - In Raddy Mick's Lenihan's farms. In memory of an old man who lived there about 40 years ago.
    The Srafeens:-
    - In Johnny Lane's place, Cnoc Cúl Cior
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Cnoc Uí Choileáin, Co. Luimnigh