Scoil: Carrickerry (B.) (uimhir rolla 11280)

Suíomh:
Carraig Chiarraí, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Seán Ó Conaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0487, Leathanach 428

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0487, Leathanach 428

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrickerry (B.)
  2. XML Leathanach 428
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The townlands convenient to the school are:-
    Carrickerry, Knocnagun, Glensharrold, Glenastar, Knocknaboha, Ballinabearna, Ballyloughane, Knockfinisk, Glenagore, Baranigue, Glendiheen.
    Carrickerry (Carraig Ciarraige) means the Rock of Kerry
    Knocknagun (Cnocán na gCon) means the Hill of the Hounds
    Glensharrold (Gleann Searbh Uball) means the Glen of the Sour Apples
    Glenastar (Gleann Eas Daíre) means the Glen of the Daar Waterfall.
    Knocknaboha (Cnoc na mBotha) means the hill of the tents
    Ballinabearna (Baile na Beárna) means the Townland of the Gap
    Ballyloughane (Baile Locaín) means the Townland of the loughs.
    Knockfinisk (Cnoc an Fhíor Uisge) means the Hill of the Spring water.
    Glenagore (Gleann na nGabhar) means the Glen of the Goats
    Baranigue (Bárr an Fhiaidh) means the Hill of the Deer
    Glendiheen (Gleann Doimhin) means the Deep Glen.

    The district in which I live is mostly all reclaimed cutaway bog. Still there are some ancient fields, high hills, and beautiful glens to be found in this locality. There is one field about a quarter of a mile to the North of Carrickerry National School known as Leaba Thadg, or the bed of Tim. A Large stone slabs can be seen there. Tadg was a robber who is supposed to have lived there long ago.

    There is a beautiful long sloping hill in
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Ardach, Co. Luimnigh
    Bailitheoir
    Seán Mac Mathúna
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13
    Seoladh
    Gleann Searúill, Co. Luimnigh