Scoil: Árd-achadh (C.) (uimhir rolla 14076)

Suíomh:
Ardach, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Máire Ní Mhadagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0487, Leathanach 047

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0487, Leathanach 047

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Árd-achadh (C.)
  2. XML Leathanach 047
  3. XML “Riddles”
  4. XML “Old Sayings”
  5. XML “Old Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Why will there be no men with beards in Heaven.
    (Because men will only get into Heaven by a close shave).
    What is the worst kind of fare for people to live in. (Warfare).
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Bridie Kevin, Ardagh, Co. Limerick.
    11 yrs. School child.
    Got from her mother.

    Old Sayings.
    When the cat is out, the mouse can play.
    The best hurlers are always on the ditch.
    Charity begins at home.
    Strike while the iron is hot.
    It is hard to bend the old rod.
    You will never miss the water till the well runs dry.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.