Scoil: Glin (C.) (uimhir rolla 3232)

Suíomh:
An Gleann, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Bean Mhic Cárthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0480, Leathanach 277

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0480, Leathanach 277

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Glin (C.)
  2. XML Leathanach 277
  3. XML “Riddles”
  4. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    93. Twenty four white horses tied to a stall. One red horse in the middle of them all.
    The tongue and teeth.
    94. Which are the two nearest stations on the Wexford Dublin line.
    Gorey and Arklow because there is only an inch between them.
    14/12/38
    Mairin Ni Conraoi.
    Gleann Corbrarga.
    Condae Luimnige.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1. Riddle, riddle, see
    Such a riddle could not be
    Through a sock, through a reel.
    Through an old spinning wheel
    Through a basin full of pepper.
    Through a horse's shin bone.
    Riddle me that and
    I'll leave you alone
    Lightning.
    2. 'Tis black, 'tis white and 'tis read all over.
    A newspaper.
    3. Under the water, over the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nóra Ní Suilleabháin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Coill Tíre, Co. Luimnigh