Scoil: Carraig Thuathail (B.)

Suíomh:
Carraig Thuathail, Co. Chorcaí
Múinteoir:
John Bowdren
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0385, Leathanach 130

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0385, Leathanach 130

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carraig Thuathail (B.)
  2. XML Leathanach 130
  3. XML “A Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song

    Alas they're gone the happy days

    "Alas they're gone the happy days,
    When I used often rove.
    When out at play would wend my way,
    To the attractions of Anngrove.
    To view the ponds bedecked with swans,
    And hear the waters roar.
    But now the lakes are briar and brake
    And Anngrove is no more.
    II
    The ancient house that fronts the South,
    Was splendid to behold.
    Its crystal front by sols bright rays,
    One saffron sheet of Gold.
    The massive oaks their shadows throne,
    Up to its festooned door.
    The feller's axe has laid them flat,
    And Anngrove is no more.
    III
    Anngrove was by friendships chain,
    Encircled all around.
    Sloth and pride by virtue's foot,
    Were trodded to the ground.
    Tom Gubbins kept the poor employed,
    With his prolific store.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla